Bedingungssätze mit si im Französischen – les phrases conditionnelles
Erfahre alles über Bedingungssätze im Französischen! Si-Sätze Typ 1 sind real, Typ 2 und 3 beschreiben hypothetische Situationen. Entdecke die Verwendung von Présent, Passé composé und mehr. Dies und vieles mehr findest du im folgenden Text!
Inhaltsverzeichnis zum Thema Französische si-Sätze
Wie willst du heute lernen?
Bedingungssätze Französisch – Bildung und Gebrauch
Im Französischen werden reale und irreale Bedingungssätze unterschieden, je nachdem wie wahrscheinlich eine durch den Bedingungssatz formulierte Annahme (Hypothese) ist. In jedem Fall benutzt du für die Konditionalsätze (phrases conditionnelles) immer die Konjunktion si. Deshalb heißen diese Satzstrukturen, in denen eine Bedingung formuliert wird, auch si-Sätze.
Insgesamt werden drei Typen von si-Sätzen unterschieden:
- Typ 1 – reale Bedingungssätze im Französischen
- Typ 2 – irreale französische Bedingungssätze der Gegenwart
- Typ 3 – irreale französische Bedingungssätze der Vergangenheit
Im Folgenden wird die Bildung der realen und irrealen französischen Bedingungssätze anhand von Beispielen vorgestellt.
si-Sätze im Französischen – Typ 1: Bildung und Beispiele
Beim si-Satz Typ 1 handelt es sich um einen realen Bedingungssatz. Das bedeutet, dass die Ereignisse oder Handlungen, die durch den Satz dargestellt werden, als möglich oder wahrscheinlich eingestuft werden. Ein erstes Beispiel für die Anwendung dieser Satzstruktur kannst du der folgenden Abbildung entnehmen:

Dies ist die Regel zur Bildung des si-Satzes Typ 1:
si-Satz | Hauptsatz |
---|---|
Présent / Passé composé | Présent / Futur simple / Impératif |
An den nachstehenden Beispielen lässt sich diese Regel für die si-Sätze des Typs 1 im Französischen nachvollziehen:
- Si tu veux, on peut faire une fête le samedi.
(Wenn du möchtest, können wir am Samstag eine Party machen.)
→ si-Satz: Présent – Hauptsatz: Présent
- Si tu ne peux pas le samedi, on fera la fête un autre jour.
(Wenn du am Samstag nicht kannst, machen wir die Feier an einem anderen Tag.)
→ si-Satz: Présent – Hauptsatz: Futur simple
- Mais si tu as le temps, allons-y !
(Aber wenn du Zeit hast, lass es uns machen!)
→ si-Satz: Présent – Hauptsatz: Impératif
- Si tu as terminé ton travail le vendredi, nous pouvons faire la fête le samedi, non ?
(Falls du deine Arbeit am Freitag beendet hast, können wir doch am Samstag feiern, oder nicht?)
→ si-Satz: Passé composé – Hauptsatz: Présent
- Si ton mari a également fini ses tâches, demande-lui s’il a du temps libre.
(Falls dein Mann auch seine Aufgaben beendet hat, frag ihn doch, ob er Zeit hat.)
→ si-Satz: Passé composé – Hauptsatz: Impératif
- Oui, bien sûr ! Si Philippe est rentré du travail, je lui demanderai s’il est libre samedi.
(Ja, klar! Wenn Philippe von der Arbeit zurückgekommen ist, werde ich ihn fragen, ob er Samstag Zeit hat.)
→ si-Satz: Passé composé – Hauptsatz: Futur simple – ind. Fragesatz: Présent
Im letzten Satz tauchen sogar zwei Sätze mit si auf. Beim ersten Teilsatz handelt es sich um einen Bedingungssatz. Der Satz am Ende drückt eine indirekte Frage aus, die ebenfalls mit si eingeleitet wird.
si-Sätze im Französischen – Typ 2: Bildung und Beispiele
Die si-Sätze des Typs 2 beschreiben irreale Bedingungen in der Gegenwart, deren Eintreten theoretisch möglich, aber unwahrscheinlich ist.

Dies ist die Regel zur Bildung des si-Satzes Typ 2:
si-Satz | Hauptsatz |
---|---|
Imparfait | Conditionnel présent |
Die folgenden Anwendungsbeispiele helfen dabei, diese Regel zu verinnerlichen:
- Si je gagnais un million d’euros, je ne travaillerais plus.
(Wenn ich eine Millionen Euro gewinnen würde, würde ich nicht mehr arbeiten.)
- Si j’avais des maisons dans tous les pays, je pourrais vivre ailleurs chaque année.
(Wenn ich Häuser in jedem Land hätte, könnte ich jedes Jahr woanders wohnen.)
si-Sätze im Französischen – Typ 3: Bildung und Beispiele
Wenn es um irreale Bedingungsgefüge in der Vergangenheit geht, kommt der si-Satz Typ 3 zum Einsatz. Dabei geht es um eine Bedingung, die aus der Perspektive des oder der Sprechenden zeitlich in der Vergangenheit liegt und nicht erfüllt wurde. Trotzdem wird mit diesen Sätzen der hypothetische Verlauf von Ereignissen in der Vergangenheit beschrieben. Im Deutschen kannst du in diesen Fällen die Frage „Was wäre passiert, wenn …?“ stellen.

Dies ist die Regel zur Bildung des si-Satzes Typ 3:
si-Satz | Hauptsatz |
---|---|
Plus-que-parfait | Conditionnel passé |
Um diese Regel gut nachvollziehen zu können, helfen die folgenden Beispiele:
- Si tu n’avais pas oublié de faire tes devoirs, tu n’aurais pas eu une mauvaise note.
(Wenn du nicht vergessen hättest, deine Hausaufgaben zu machen, hättest du keine schlechte Note bekommen.)
- Si tu t’étais levé plus tôt, tu n’aurais pas manqué le bus aujourd’hui.
(Wenn du früher aufgestanden wärst, hättest du den Bus heute nicht verpasst.)
Französische Bedingungssätze – Zusammenfassung
Die folgende Tabelle fasst die Zeiten und Modi, die in den unterschiedlichen Typen der si-Sätze verwendet werden, noch einmal auf einen Blick zusammen.
Typen der Bedingungssätze | Nebensatz | Hauptsatz |
---|---|---|
si-Satz Typ 1 | si + Présent si + Passé composé |
Présent / Futur simple / Impératif |
si-Satz Typ 2 | si + Imparfait | Conditionnel présent |
si-Satz Typ 3 | si + Plus-que-parfait | Conditionnel passé |
Beachte, dass im französischen Konditionalsatz mit si kein Futur simple oder Conditionnel stehen kann!
si-Sätze können grundsätzlich auch nach dem Hauptsatz stehen. Beachte hierzu die Kommaregelung:
- Steht der si-Satz vor dem Hauptsatz, wird ein Komma zwischen Nebensatz und Hauptsatz gesetzt.
→ Si tu as envie, appelle-moi. (Wenn du Lust hast, ruf mich an.)
- Folgt der si-Satz auf den Hauptsatz, entfällt das Komma.
→ Appelle-moi si tu en as envie. (Ruf mich an, wenn du Lust hast.)
Häufig gestellte Fragen zum Thema si-Sätze im Französischen
Text
Das möchte ich zu meinem Learning sagen:
Das ist cool